Emoji 絵文字

Aksi 行動

Hashiru 走る ‘Lari’

C= C= C= ┌(;・_・)┘トコトコ

ε=ε=ε=┏(゚ロ゚;)┛ダダダッ!!

ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ・_・)┘

ε=ε=┏( >_<)┛ まって!!!

ε=ε=ε=ε┏(●´Д`●)┛まって〜

ε=ε=ε=ε=┏(; ̄▽ ̄)┛ ふははは

ε=ε=ε=ε=ε=┏( >_<)┛にげろ!

┃EXIT┃ヾ( ̄□ ̄;)ノ⌒⌒☆ニゲロー!!

スタタタタッ ε=ε=ε=(* ̄ー)ノノ [家]

ε=ε=ε=ε=ε=┌┤ ̄ ̄(●●) ̄ ̄├┘ブヒヒヒィ!!!

Miru 見る (Melihat)

(  ・ _ ・  )ジー

ジィィー (;¬_¬);¬_¬);¬_¬);¬_¬) (‥;)

( ・_・)ジッ

( ・_・)ジッ→→→→→(*。-_-。)ポ

(;一一) ジロ

(¬д¬。) ジーーーッ

(゚Д゚≡゚Д゚)

(○゚ε゚○)プッ!!

(☆o☆)キラキラ

Suteru 捨てる (membuang)

(*・_・)ノ⌒*

ヽ( ´ー‘)ノ⌒○ ポーイ

ポィッ!(  ̄ ◇  ̄ )ノ⌒−〜

ピーン(。・ω・)σ ⌒*

どぉん!(ノ ̄ ̄ ̄∇ ̄ ̄ ̄)ノ ⌒☆(o_ _)o

Negau 願う (berharap)

(人´∀`*)お・ね・が・い☆ミ

(人・_・)♡

(^人^) オ・ネ・ガ・イ♪

八(^□^*) たのむっ

・゜゜・。\(・o・ )鬼はぁ〜そと!( ・o・)/・゜゜・。福はぁ〜うち!

カミサマ! ( ̄人 ̄)

Yubisashi 指差し (menunjuk)

(;^^)σ

(;⌒▽⌒)σ

(・_・)σ

σ(・_・)

( ̄▽ ̄)σ

(●^o^●)σ

σ( ̄。 ̄)

(?・・)σ

Asobu 遊ぶ (bermain)

(/\)イナイイナイ \( ̄  ̄)/バァァア

(/ー\)イナイイナイ w(○⌒∇⌒○)w バー♪

間違い探し 1(⌒∇⌒)2(⌒▽⌒)3(⌒∇⌒)4(⌒∇⌒)5(⌒∇⌒)

(; ̄▽ ̄)ノ————〜〜〜◎ヒョロヒョロー

(   ̄)y—oo0O0O〇○** パチン

シュルシュル_◎—ヾ( ̄ー ̄ )ノ———◎゙シュルシュル

○)))ヘ(^・・^=)〜 みゃーみゃー

Sagasu 探す (mencari)

(・_・ ) ( ・_・)キョロキョロ

キョロ (・.・ )( ・.・) キョロ

キョロ(・・ )( ・・)キョロ(.. )( ..)キョロ(¨ )( ¨)キョロ

o(・_・= ・_・)oきょろきょろ

(・_・ )))))((((( ・_・) きょろきょろ

(゚-゚=)キョロ(。_。=)キョロ(゚-゚)キョロ(=。_。)キョロ(=゚-゚)

ホエ?(´д` )ホエ?(´д`)ホエ?( ´д`)ホエ?

ョロ (。・_・。 ))(( 。・_・。) キョロ

<(゚-゚=)キョロキョロ(=゚-゚)ゞ

(・ェ・^ )( ^・ェ・)キョロキョロ(・ェ・^ )( ^・ェ・)

キョロo(・ω・ = ・ω・)oキョロ

キョロリ~(・。・。)(。・。・)~キョロリ

Homeru ほめる (memuji)

ミ凸ヽ(^_^ )太鼓判だね

d(>_・ )グッ!

(≧∇≦)ъ ナイス!

d(>_< )GOOD!ベリーね!

グッド (^^)b

d(^0^)b グッ!

。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ very d(*⌒▽⌒*)b good 。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆

。( ̄∇ ̄*)oグッド!!d(* ̄∇ ̄)。

Yobu 呼ぶ (memanggil)

おおおおおおぉーo(* ̄○ ̄)ゝーいぃぃぃぃぃぃ!

起きてぇ”( *´д)/o(_ _)ozzZZ…

オキロー!!!!!(o≧ω≦)○))o(__*)Zzzバシッ☆

オキロー!!(o ̄Д ̄) バシュッ! ※=○☆(__*)Zzz

L(゚Д゚o)オーー(゚|Д|゚)ーーイ!!(o゚Д゚)」

(>《》<*)お〜〜ヱ

ヾ(゚д゚#)コッチコッチ

こっちこっち ( ^^) (^o^ ))))))

(。ゝω・)○○○来てNe☆

Kangaeru 考える (berpikir)

n(ー_ー?)ン?

(・・?)

( ̄ ̄ ̄∇ ̄ ̄ ̄; アリャ?

(゚ペ)?

?(゚_。)?(。_゚)?

(._. )( ・_・)(・_・ )( ・_・)アレ?

(・_・)……ン?

(¬¬)ホント?????

Σ(。・Д・。)アン??????????

(´゚ε゚` *) ハァ???

┐( ̄ヘ ̄)┌ ヤレヤレ・・・

( ̄ ̄ ̄〜 ̄ ̄ ̄;)

(ーー;).。oO(想像中)

「(゚ペ) エットォ…

GAAN ガーン (shock)

ガ━━Σ(゚Д゚|||)━━ン!!

Σ( ̄ロ ̄lll) ガビーン

( ̄▼ ̄|||)

Σ( ̄ε ̄;|||・・・

Σ( ̄Д ̄;)がーんっ!

ガーン!( ̄□ ̄;)!!ゴーン!(; ̄□ ̄;)!!ギーン!(; ̄□ ̄;)!

ΣΣ( ̄◇ ̄;)!ハウッ!?

Taberu 食べる (makan)

(o´・ω・)_串 ヤキトリドウゾ♪

( ・・)つ-●●● お団子だよ♪

ヤキトリドウゾ♪( ・ω・)_串

(。^_・)ノ —○●◎ 三色団子どうぞ

。≠( ̄〜 ̄ )モグモグモグモグモグ

( ̄O ̄)パクッ…(((( ̄* ̄)ンンンン……( ̄〜 ̄)モギュモギュ…

うまそー・・・(゚_゚)

(*・・)o且~~┏━┓~~且o(・・*)

くん( ̄(OO) ̄)くん( ̄(oo) ̄)くん( ̄(OO) ̄)くん( ̄(oo) ̄)

Nomu 飲む (minum)

(。・・)_且~~ お茶どうぞ

且_(゚◇゚;)ノ゙ アチチ!

ε=ε=ε=ε=ε=(。・ω・)_旦~~ オマタセー

オチャイル?( ̄ー ̄)_旦~~

~~旦_(。-_-。)

フゥフゥ(* ̄。)-з旦~~

青汁(・□ゞ)ゴクゴク( ̄〇 ̄)プハア!(><)マズーイ!(⌒∇⌒)□もう一杯!

( ^^)/[]__(^^ )ジュースもあるよ!

“( ^-^)/且☆且\(^-^ )”

“( ^0^)/q旦☆旦p\(^0^ )”

( ^_^)/∀☆∀\(^_^ )

カンパーイ♪((。・”・)o自☆自o(・”・。))バブバブゥ

(/^-^)o日日o(^0^|) カンパーイ!

(≧∇≦)/□☆□\(≧∇≦ )カンパーイ!!

Toire トイレ (Toilet;WC) Ofuro お風呂 (pemandian)

_wc_ o(・・o) =з =з =зモレルゥー!!

_WC_ o(_ _ )o〜〜ドテ

出ない... o(-_-; o)__/ _wc_

o(—”—;)o_WC_ ヾ(— — ;)( .. ;))))。。。は・・はやくして

┃♀┃ トイレェー!!ヽ(´д`;)ヘ≡≡=3=3

_wc_ o(≧∇≦o)))) =з =з =зモレルゥー!!

┃♀┃┃♂┃ _WC_ヽ(^ ^ヽ

∥wc∥ ヾ(^ ^ゞ =з =з =

|__(´▽`)♪__| <イイ湯ダナァw♪

`、ヽ`ヽ( ̄∇ ̄ノノ○0o。シャンプー

ヽ`、ヽ`ヽ(* ̄o ̄*)>ヽ`、ヽ`シャワー♪

(。´・ω・)ノ゙[。+゚☆ぉ風呂行ってきます☆゚+。]

♪ヒャッホーイ♪.・・ヘ(= ̄∇ ̄)ノ   |風呂|

、ヽ`、ヽ`ヾ(≧∇≦)ゞ`ヽ、`ヽ、(シャワー中)

Okiru 起きる (bangun)

\(o ̄∇ ̄o)/ふあー

(-.-)Zzz・・・(°_°) ぱちっ 寝てた!!

\(>◇<)/ ファァァ

\( ̄0 ̄)/ ファー

O0。。(_ _))ヽ(^^ ) 起きて♪

オキルニャー 〜( ^ ・・^)ノ☆( _ _).oO

おきろ!!( ・_・)ノ☆(*_ _)。o○

起きなさい ( ・_・)ノ☆(*_ _)ばしぃ!!

オキロォー!! ヾ(* ̄O ̄)ツ=====θ☆(o_ _)o)).o0○

Neru 寝る (tidur)

(=o=) ファー (=。=) アフ

( _ _ ).。oOグゥー・・・( ~o~)ハッ・・・( -_-)ネヨウ・・・

(~ε~) ネムイ・・・

(−.−)Zzz・・・(○_○)パチッ

(ー。ー;)zzz♪ぉゃすみ★

・・・(‐‐).。oO

{[(-_-)(-_-)(-_-)(-_-)]} zzz…

o(__)o……zzzzzzzz

( ̄O ̄)(−.−)(_ _).zZ

(= ̄  ̄=) Zzzz・・・

Zzz・・(ーー*)。。oO(夢)

{[(*-.-)(-。-)]} …zzZZZ 〜♪

Ouen 応援 (menyemangati)

♪(*^ー゜)v(*^▽^*)*☆ガンバ☆♪

※o(▽ ̄*)ノフレー※\(* ̄▽ ̄*)/※フレーヽ(* ̄▽)o※

く( ̄△ ̄)ノガンバレェェェ!!

Fight!!(o^-^)尸~”☆ミ☆ミ

\(>0<)/ がんば〜

o(・д´・+)ゞ頑張リマッス♪

ガンバo(・ω・´o)(o`・ω・)oガンバ

o(`・ω・´)○

が( ̄□ ̄)ん( ̄ー ̄)ば( ̄△ ̄)れ(。 ̄O ̄)♪

o(≧∀≦)9FIGHT!!◯(≧∀≦;;)oFIGHT!!\(;≧ー≦;;)/FIGHT!!

Sentō 戦闘 (Pertempuran)

Σ(゚∀´(┗┐ヽ(・∀・ )ノ

(>_<)○——(^o^)○

ホレ!(^-^)/(((((((((●~*

( ・_・)ノ⌒●~*

(ノ・・)ノ)))))))))) ●~*●~*●~*●~*●~*

( ((≪☆★BOMB!!★☆≫)) )

オリャ ( ・_・)ノ∝━━━━━━>(*><) チクリ

( ・_・)ノ∝━━━━━━⇒(*><) ブスリッ

ウケケッ ツンツンッ(`▼´)━━━━━∈

( ・_<)┏━ バキューン     〜⊃

BANG!(゚皿゚)r┏┳−−−*

(-_・)┏*バキュン・・・・・・—–・ (/゚o゚)/ Help me!!

ピン!(・_・)δ—————・(☆||| ̄□ ̄) ヌウォ!!

( ・_・)⌒°=θ☆( >_<) パコ

火炎放射!( ・_・)r鹵~<炎炎炎 (°ロ°)ぐぇぇぇぇ

( ^)/占~~~~~

( ・_・)r鹵〜<巛巛巛

(/・・)ノ   (( く ((へ ブーメラン

(。_°☆\(- – ) バシっ!

(°O゜)☆\(^^;) バキ!

バコ~ン!( – -)/☆(*_*)

パコン!( - -)/☆(*_*)★\(^ ^ )ポカン!

(; ・_・)―――――――――C<―_-)

( ・_・)――――――∞C< /― _-)/ ギュイー

(((((( \(・_・)/ )))))) バリヤー!

(▼_▼)ノ~~~~~~卍

(・~・)ノー卍 シュッ卍 卍ー卍 卍 卍

O( `_´)乂(`_´ )O キアイイレロォ!!

(ノ≧∇≦)ノ ミ ┸┸ オリャァァ!

オラ (ノ`0)ノ ⌒┫ ┻ ┣ ┳☆(x x) ウギャ

(ノ-_-)ノ ~┻━┻ こんな飯食えるか!

(ノ`△´)ノ ┫:・’∵:.┻┻:・’.:∵

(ノ-o-)ノ ””┻━┻☆(>○<)バコッ

Posted on by bambang7714 | Leave a comment

Emoji 絵文字

Kimochi 気持ち Perasaan

Tanoshii 楽しい Senang

♪~♪ d(⌒o⌒)b♪~♪ランラン

ヾ(●⌒∇⌒●)ノ わーい

O(≧▽≦)O やった♪

WOW ♪\(^ω^\)( /^ω^)/ WOW♪

わぁい ヽ(∇⌒ヽ)(ノ⌒∇)ノ わぁい♪

○(^-^)oイエイ♪ o(^-^)○ イエイ♪

ヤッター!(^.^)>(^.^)>\(^_^)/

♪きゃっ☆(O ̄▽ ̄)O(O ̄▽ ̄O)O( ̄▽ ̄O)☆きゃっ♪

♪♪♪♪Happy (ノ^^)乂(^^ )ノHappy♪♪♪♪

(〃^∇^)o_彡☆ァハハハッ!!

ワーイ。(⌒∇⌒。)三(。⌒∇⌒)。ワーイ

ゎぁぃ♪ ヾ(*⌒∇⌒)八(⌒∇⌒*)ツ ゎぁぃ♪

わ〜い♪\(*^▽^*)/\(*^▽^*)/\(*^▽^*)/わ〜い♪

ヽ(*⌒∇⌒*)ノ::・’゚☆。.::・’゚★。.::・’゚☆。ワーイ!!

ラッキー\(^^\)(/^^)/チャチャチャ

♪♪v(⌒o⌒)v♪♪イエーイ

☆d(o⌒∇⌒o)b ★ YEAH ★ d(o⌒∇⌒o)b☆

\(^○^)人(^○^)/アハハハハ♪

(○^▽^○)

(=^_^=)

ブハハハハ (≧∇≦)人(≧∇≦) ブハハハ

ξ\(^。^ ))))) オーホッホッホッホッホ〜♪

o(^^o)(o^^)o わくわく

Kanashii 悲しい Sedih

。゜゜(´□`。)°゜。ワーン!!

(´_`。)グスン

(–、)ヾ(^^ )なくんじゃないよ

・゜・(つД`)・゜・

(。>_<。) えーん

グスグス (><。)。。

(─┬─ _ ─┬─)

(。>。<。)ウッー

0(>_<)0 ウー

( ̄へ ̄)

(●´・△・`)はぁ〜

Σ(゚□゚;)ガーン(。□。;)ガーン(;゚□゚)ガーン!!

(_ _|||)

ナクナヨ (o・_・)ノ”(ノ_<。)

~(=^・・^) ヾ(^^ ) ヨシヨシ

(>_<)\(^^:;) ヨシヨシ

Itai 痛い (Sakit)

☆⌒(>。≪)イタイ

☆ ̄(>。☆)イタイ

イタイッテェ σ(TεT;)

~(>_<。)\ イタタ

ヘ(><#)ノ アイタッ

Okoru 怒る (Marah)

^( ̄□ ̄#)^ψむき〜(怒)

(怒`・ω・´)ムキッ

ムキィィィィイ━━━━━(#`Д´)凸

(o ><)oもぉぉぉ〜っ!!

(●`・(エ)・´●)プンプンッ

ε=(。・`ω´・。)プンスカプン!!

ニッコルァァァァァヽ(^Д^)ノァァァァァァァア!!

(っ`Д´)っ・:∴ゴルァ!!!!!!

Odoroku 驚く (Kaget)

.・ヾ(。 ̄□ ̄)ツ ギャァ!!

Σ(・ω・ノ)ノ!w

Σ( ̄□ ̄ || 〒 ||

∠( ゚д゚)/ 「え」

Σ(O_O;)Shock!!

Σ(●゚д゚●)

Σ( ̄ ̄ ̄Д ̄ ̄ ̄lll) ガビーン

(;゜0゜) ぎく

(@゜o゜)σ\(゜□゜*)/え゙━━━!!!!!!!!!!!

(;゜ロ゜)エェ??

w(°o°)w おおっ!!

Kowagaru 怖がる (takut)

(((p(>o<)q))) ギャアアア!!!

\( ><)シ ぎょぇぇぇっ

..・ヾ(。><)シ ぎょぇぇぇ

\(>o<)/ギャーッ!

\(〇_o)/コワイヨー

Nayamu 悩む (bingung,puyeng)

┐( ̄ー ̄)┌ コマッタナ

(・_・。)) マイッタナァ

( ̄〜 ̄;)ウーン・・・

( ̄-  ̄ ) ンー

( ̄~ ̄;) ウーン

「(ーヘー;) え〜と

(°_。) ? (。_°)

( ・_・)ん?

・・・( ̄. ̄;)エット( ̄。 ̄;)アノォ( ̄- ̄;)ンー

(━_━)ゝウーム

Ai 愛 Love

(*^^)^*) ☆Chu!!

(*^・^)CHU〜☆

ンー(*´ -`)(´- `*)ンー

( ̄3 ̄)むっちゅううううう

ちゅ〜( ̄3 ̄)ちゅ〜( ̄3 ̄)ちゅ〜( ̄3 ̄)

(*⌒3⌒*)ちゅ〜

(^з^)-☆☆ 投げキッス

ちゅっ (*  ̄)( ̄▽ ̄*)ゞへへ〜♪

(*>з<)

☆、。・:*:・゜`★.。・:*:・♪(* ^^)・^*) チュッ♪☆、。・:*:・゜`★.。・:*:・

うん(*・ω・)(・ω・*)ずっと一緒にいようね

ドドドドッε=(。ノ・ω・)ノ 【愛】 ヾ(・ω・。ヾ)≡3 ドドドドッ

(*^。^人^。^* )シアワセ!

(。-_-。)ノ☆・゚:*:゚L□∨Ε

♪ダーリン♪ヽ( 〃 ̄ω ̄)人( ̄ω ̄〃 )ノ♪ハニー♪

ラブラブビ-ム★☆ピ-ッ(ノ^o^)ノ‥…━━━━~<巛巛巛愛してる->>>

*** love (●´・ω・`)(´・ω・`●)love ***

(●ゝω・)ノ【I love you☆】

(つ・ω・(-ω-*)ダキッ

LOVE (★゜×゜)人(゜▽゜☆)LOVE

(((●・ω・)ノ♡ 愛あげりゅо

( 。・_・。)人(。・_・。 )コイビトでちゅ〜

♪~~((*^o^*)(o^_^o))~~♪

└(>ω<。)┐-=≡ィヤぁ!└(♥ ε ♥ 。)┐待ってダーリン♡ドコマデモツイテイクゎ!

キャー(>ω<*)ノノ田♥

ありがとう(*・)♡\(<。)どうぞ

受け取ってぇ~♥(ノ´∀`)ノ田 ε=ε=ε=Γ(lll`Д´lll)」ぃゃだぁ~っ

どうぞ(〃・・〃)〆Ο \(・・〃) あっ どうも

Tereru 照れる (malu2)

(*’-‘*)エヘヘ

(*^〜^*)ゝ いやぁ

いやー゚。(*^▽^*)ゞ

(*/∇\*) キャ

(。・_・。)ポッ(。・_・。)ポッ(。・_・。)ポッ

(。-_-。(。-_-。(。-_-。(。-_-。)。-_-。)。-_-。)。-_-。)ポッ♪

♪ポッ(。・・。)(。・・。)ポッ♪

゚+.・゚+。(〃・ω・〃)。+゚・.+゚

(≧д≦)ヒ (≧ー≦)ミ (≧・≦)ツ♪

キャーq(≧∇≦*)(*≧∇≦)pキャー

(* ̄(エ) ̄*) ポッ

Nakayoshi 仲良し (teman baik)

ナカヽ(´∀`●)人(●´∀`)ノヨシ

♪♪♪ ( ^^)人(^^ ) ♪♪♪

♪(〃⌒▽⌒)八(〃⌒▽⌒〃)八(⌒▽⌒〃)♪仲良し!

☆-(ノ゚Д゚)八(゚Д゚ )ノイエーイ

(。。;)\(゜o゜#;アホカッ!

( 。・_・。)人(。・_・。 )

(*^^)爻(^^*)bestfriend♪

(◎`・ω・´)人(´・ω・`*)ィツモィッショナノデス

♪♪(((≧▽≦)八(≧▽≦)八(≧▽≦)))♪♪仲間!!

♪♪♪ ( ^^)人(^^ ) ♪♪♪

(^^)-(^^)-(^^)-(^^)-(^^)-(^^)-(^^) ランラン♪

おお!〜〜〜(/ ̄▽)/\(▽ ̄\)〜〜〜仲間じゃぁ♪

♪ヽ( ⌒o⌒)人(⌒-⌒ )v ♪

♪♪(〃 ̄∀ ̄)八(  ̄∀ ̄ )八( ̄∀ ̄〃)♪♪仲良し!

((o(・ω・)人(・ω・)o)) ナ・カ・マ♪

Iroke 色気 (genit)

アハン く(^_・)ゝ~~★_☆~~ヽ(・_^)ゝ ウフン

(^_−)☆バチッ

(⌒.−)=★

(^_<)〜☆

(^_-)☆ウインク

Posted on by bambang7714 | Leave a comment

Emoji 絵文字
Aisatsu 挨拶 Salam

Ohayō おはよう (Selamat Pagi)

(^_^)/おはよー

ヾ( ‘ – ‘*)オハヨ♪

~~~ヾ(^∇^)おはよー♪

(^^)>(^^)> オハヨーグルト

お〜o(⌒0⌒)oは〜♪\(⌒▽⌒)/

お( ̄ー ̄ )ノ は( ̄ー ̄)ノ よっ(  ̄ー ̄)ノ

ヾ(@⌒ー⌒@)ノおはよう

Konnichiwa こんにちは (Selamat siang/sore)

(。・ω・)ノ゙ コンチャ♪

~~-v(* ̄・ ̄)。。o(コ)(ン)(ニ)(チ)(ワ)~

こ( ̄0 ̄)ん( ̄ー ̄)に( ̄△ ̄)ち””わっはっは!!

Kombanwa こんばんは (Selamat Malam)

( ^-^)ノ(* ^-^)ノこんばんわぁ♪

こんばんわぁo(^-^ o )(ノ ^-^)ノゃぁゃぁ♪

ヾ(* ̄ ̄ ̄ ̄▽ ̄ ̄ ̄ ̄*)ノこんばんわ♪

▽・w・▽こんばんわんこ

( ̄0 ̄)こ( ̄ー ̄)ん( ̄〇 ̄)ば( ̄ー ̄)ん( ̄〇 ̄)わ

( ゚▽゚)/コンバンハ

Oyasumi Nasai おやすみなさい (Selamat tidur)

ヾ(*´・ω・`*)おやすみなさぁ〜ぃ

~~ヾ(○・ω・○)☆〓〓おやすみ〓〓☆(●・ω・●)ノ~~

(*´・ω・`)ノ【おやすみ】ヽ(´・ω・`*)

(´〜`*)ZZzz

(-ω-` )…zzZZZ

★━━━オヤスミ☆(´ゝ∀・`)ノシβyёβyё━━━★

ヾ(。´・_●・`。)☆;:*:;☆;:*See you tomorrow*:;☆;:*:;☆ヾ(。´・●_・`。)バィバィ

ヾ(。´・ェ・`。)☆。・:*:・゚’★,。OУаsυмi☆。・:*:・゚’★,。ヾ(。´・ェ・`。)

★-ヾ(・ε・` 【☆;:*:;☆;:*OУаsυмi*:;☆;:*:;☆】´・з・)ノ-☆

★*♪。☆*★*♪。☆*( ̄  ̄●)ノ” オヤスミィ♪

~~ヾ(○・ω・○)☆〓〓おやすみ〓〓☆(●・ω・●)ノ~~

お(ノ ̄0 ̄)ノや(o ̄・ ̄)oす(。_ _)。みzzz..

(*⌒○⌒*)おー(*⌒▽⌒*)やー(*⌒o⌒*)すー(*⌒ー⌒*)みっ♪

~(=^‥^)ノ☆ おやすみニャ。

おやすみなさい〜♪(⌒∇⌒)ノ””フリフリ

( ̄○ ̄)お( ̄◇ ̄)や( ̄o ̄)す( ̄ー ̄)ノみ♪

Yaa やあ / Dōmo どうも (Halo)

ドモ \(^_^ ) ( ^_^)/ ドモ

ヤア \(・_・ )( ・_・)/ヤア

( ^_^)/ やぁ!

(^○^)/ ヤッホー

(=^0^=)/ ドモニャン♪

(⌒∇⌒)ノフリフリ

ヽ(^^)(^^)ノ やっほー♪

(^o^)/ ハーイ

(/ ̄ー ̄) (/ ̄ー ̄)ヨオッー

“ヽ(´▽`)ノ” ハイハイ〜

(=∇=)ノ~ DOMO♪

ドモ (’◇’;ゞ

(=°-°)ノ ドモデス

( ̄(エ) ̄)ノ よー

( ^ . ^ )ど(−.−)う(_ _)も

\(── 。 ──)DOMO♪

(^o^)ゞ ドモドモ

└(^o^ )X( ^o^)┘ドモドモ

(・。・)ノ はーい

ε=ε=ε=( ^o^)/ やあ!!

Arigatō ありがとう (Terima Kasih)

あ( ̄○ ̄)り( ̄◇ ̄)が( ̄△ ̄)と( ̄0 ̄)う( ̄ー ̄)

アリガトォ

♪♪♪ d(⌒O⌒)b♪♪♪サンキュ

☆⌒(*^-゚)v Thanks!!

~(=^‥^)/。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ ありがとニャ!

★あ(^-^) り(-^ ) が(  ) と( ^-) う\(^0^)/★

゚・:,。★\(^-^ )♪ありがと♪( ^-^)/★,。・:・゚

ありがと〜♪~♪ d(⌒o⌒)b♪~♪やった〜!

m(._.)mアリガト

ありがと〜♪~♪ d(⌒o⌒)b♪~♪やった〜!

Omedetō おめでとう Selamat! Congratulation!

(/ ̄ー ̄)/‥∵:*:☆*゜★。::*☆オメデトォー!!

オメデト( ^_^)∠※PAN!。.*:・’゜☆。.:*:・’゜★゜’・:*\(^O^)/

\(^o^)~≪☆♪祝*CONGRATULATIONS*祝♪☆≫~(^o^)/

(*゚▽゚)/゚・:*【祝】*:・゚\(゚▽゚*)

(* ̄∇ ̄)/゚・:*【祝】*:・゚\( ̄∇ ̄*)

☆;:*:;☆;:*:;☆“Congratulations”☆;:*:;☆;:*:;☆

Congratulations!!★(*^-゚)⌒☆Wink!

(≧o≦)ノ~”オメデトでちゅ♪

( o ̄▽)o<※*:’゚。.お*:゚・め’゚゚:。で’・:+と”。*・う’:゚:*♪:’゚`。+:

Yoroshiku よろしく Mohon bantuannya

よろしくぅ(^o^)/

(‘-‘*)ヨロシク♪

(*・.・)ノ ヨロシクニャン・:*:・゚’★.。・:*:・゚’☆♪

(。-_-)ノ☆・゚::゚ヨロシク♪

☆ヽ(▽⌒*)よろしぅ♪

よろしくm(._.)m

~~-v(* ̄・ ̄)。。o(ヨ)(ロ)(シ)(ク)~

よ(^o^)ろ(^o^)し(^ ^)くぅ(^-^)ノ゙

(・o・)ヨ(・д・)ロ(・ェ・)シ(・ε・)ク

よ(^0^)ろ(^◇^)し(^▽^)く(^ο^)ね(^ー^)

よ(^○^)ろ(^○^)し(^ー^)く(^○^)ぺこm(_ _)m

★⌒(@^-゜@)v ヨロシクネ♪

ヨロシクね♪ヽ(*⌒o⌒)人(⌒-⌒*)v こちらこそっ♪

Gomen Nasai ごめんなさい Maaf

( ^o^)ご( -。-)め( _ _)ん( -。-)ね( ^o^)

m(。−_−。)m スイマセーン

m(_ _)m ゴメンナサイ

m(_ _;)m ゴメン!!

ごめんちゃいm( __ __ )m

Sayōnara さようなら Selamat tinggal

ばいばい(⌒ー⌒)ノ~~~

マタネッ(^ー^)ノ~~Bye-Bye!

(〃⌒ー⌒〃)ノ゛゛゛゛~~~~~バイバァ〜イ

ヾ(^_^) byebye!!

ヾ( ̄◇ ̄)ノ))バイバイ

Bye♪ ヾ(‘-‘*)ヾ(*’ー’*)ノ(*’-‘) /~ Bye♪

( ̄ー ̄)ノ~~マタネー☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★”

Irasshai いらっしゃい (Selamat datang)

\(^▽^*)いらっしゃ~いっ(*^▽^)/

(8-(*・ω・)ノWelcome!ヽ(・ω・*)-8))

いらしゃいませー ☆m( _ _ )m☆

★。.:*:゛゜☆ヽ(о>ω・)ノ●Welcome●ヽ(・ω<о)ノ☆゜゛:*:.。★

Kurisumasu クリスマス (Christmas;Natal)

(〃 ̄▽ ̄)o-o∠※PAN!"。・:*:・゚☆メリークリスマス・:*:・゚☆

☆*Merry*☆=- ★=- ヽ(^∇^*)ノ -=★ -=☆*X'mas*☆

メリー *<( ≧▽≦)/□☆□\(≧▽≦ )>* クリスマス!

★:゚*☆※>o('ー'*)>o Merry*Christmas o<(*'ー')o<※☆:゚*★

(´・ω・)ノ★*゚*☆*゚*めりーくりすます*゚*☆*゚*★ヽ(・ω・`)

Oshōgatsu お正月 (Tahun Baru)

(〃・ω・〃)ノ~☆・゚+。*゚・.+´あけおめ*ことよろ`+.・*´゚+・。*☆

(・∀・){゚+o。A HAPPY NEW YEAR。o+゚}(・∀・)

(゚▽゚*)))゚+.明けましておめでとうございます.+゚(((*゚▽゚)

(*゚▽゚)*゚▽゚)ノ<よいお年を。O○ ・:*。:゚○:.。・:*:・゚

Otanjōbi お誕生日 (Ulang Tahun)

[ミ☆ HAPPY BIRTHDAY ☆彡]⌒ヾ(・ω-。)~♪

ε(*'-')з†.*・゚☆Happyヾ(゚∇゚)ノBirthday☆゚・*.†ε('-'*)з

(。・д・)ノ★⌒☆【祝】☆⌒★ヾ(・д・。)

誕生日━(★´・x・ノノ '`゚チ'`゚チ ┌iii┐ ε-(・ε・´) フゥ-━ォメデトゥ♪

Posted in Uncategorized | Leave a comment

青二才(あおにさい)=bau kencur, masih hijau
空樽は音が高い(あきたるはおとがたかい)=tong kosong nyaring bunyinya
暑さも寒さも彼岸まで(あつさもさむさもひがんまで)=masa yang mudah dilalui (tak begitu dingin dan juga panas), yakni saat penghujung musim panas dan penghujung musim semi (HIGAN)
一石二鳥(いっせきにちょう)=sambil menyelam minum air, sekali merengkuh dayung, dua, tiga pulau terlampaui
嘘も方便(うそもほうべん)=bohong demi kebaikan (ada kalanya bohong itu perlu)
噂をすれば影(うわさをすればかげ)=kalau menggosip, orangnya pasti datang
瓜二つ(うりふたつ)=bagai pinang dibelah dua (sesuatu yang mirip/serupa/kembar)
鬼に金棒(おににかなぼう)=semakin bertambah kuat (seperti jin diberi gada)
苦あり楽もあり(くありらくもあり)=ada senang ada susah
苦しい時の神頼み(くるしいときのかみだのみ)=bahaya berlalu, Tuhan dilupakan (hanya saat ditimpa kesusahan saja berdoa/memohon kpd Tuhan)
五十歩百歩(ごじゅうほひゃっぽ)=tak jauh beda, alhasil sama saja halnya (setali tiga uang)
郷に入っては郷に従う(ごうにいってはごうにしたがう)=di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung
転ばぬ先の杖(ころばぬさきのつえ)=sedia payung sebelum hujan
弘法にも筆のあやまり(こうぼうにもふでのあやまり)=tiada gading yang tak retak; alkisah dulu ada orang bernama Gobo-san yang pandai sekali menulis kaligrafi Kanji
先立つ物は金(さきだつものはかね)=uang adalah nomor satu/yang paling didahulukan adalah uang
猿も木から落ちる(さるもきからおちる)=sepandai-pandai tupai melompat akhirnya gawal/jatuh juga
酸いも甘いも噛み分ける(すっぱいもあまいもかみわける)=banyak makan asam garam (banyak pengalamannya/tahu seluk beluknya)
住めば都(すめばみやこ)=tinggal di tempat baru, lama kelamaan terbiasa seperti kampung halaman sendiri
十人十色(じゅうにんといろ)=sepuluh orang sepuluh warna; setiap orang berbeda akan pikiran dan kegemarannya 
棚から牡丹餅(たなからぼたもち)=seperti mendapat durian runtuh (mendapat rezeki yang tak diduga)
泣き面に蜂(なきつらにはち)=waktu nangis tersengat lebah; sudah jatuh tertimpa tangga (mendapat kemalangan bertubi-tubi/berturut-turut)
泥縄式(どろなわしき)=bersiap-siap atau berbenah diri setelah peristiwa terjadi
七転び八起き(ななころびやおき)=jatuh tujuh kali bangun delapan kali; tidak patah semangat dan pantang menyerah
寝耳に水(ねみみにみず)=kaget karena mendengar pertama kali tiba-tiba (bagai kuping tidur terkena air)
猫に小判(ねこにこばん)=memberi barang kepada seseorang yang tidak tahu kegunaannya
恥を受けるより白骨の方がまし(はじをうけるよりしろぼねのほうがまし)=lebih baik putih tulang daripada berputih mata (lebih baik mati daripada menanggung malu), lebih baik berkalang tanah daripada bercermin bangkai
覆水盆に返らず(ふくすいぼんにかえらず)=air yang tumpah di baki tak bisa dikembalikan; nasi sudah menjadi bubur
豚に真珠(ぶたにしんじゅ)=seperti kera diberi kaca/laksana kera mendapat bunga (mendapat sesuatu tapi tak tahu faedah/manfaatnya)
実るほど頭の下がる稲穂かな(みのるほどあたまのさがるいなほかな)=seperti ilmu padi, makin berisi makin merunduk (seseorang yang semakin luhur dan mulia, namun semakin merendah hatinya)

井戸の蛙 大海を知らず (いどのかわず、たいかいをしらず)=seperti katak dalam tempurung (ibarat orang yang sempit pengetahuan/wawasannya)

Posted on by bambang7714 | Leave a comment

Kumpulan kotowaza populer Jepang.

Toki wa kane nari.
時は金なり。
Waktu adalah uang.

Ryōyaku wa kuchi ni nigashi.
良薬は口に苦し。
Obat mujarab pahit di mulut.

Nakitsura ni hachi.
泣き面にはち。
Sudah jatuh tertimpa tangga.
[nakitsura = wajah menangis. hachi = tawon]

Iwanu ga hana.
言わぬが花。
Diam adalah emas.

Koborezaiwai.
こぼれ幸い。
Dapat durian runtuh.
[kobore = kelimpahan;tumpahan. saiwai = keberuntungan]

Kirei na hana ni wa toge ga aru.
きれいな花にはとげがある。
Bunga yang cantik ada durinya.

Kōin ya no gotoshi.
光陰矢のごとし。
Waktu berlalu bagaikan anak panah lepas dari busurnya.

Shippai wa seikō no moto.
失敗は成功の元。
Kegagalan adalah pangkal keberhasilan.

Neko ni koban.
猫に小判。
Seperti memberi uang kepada kucing.  (Mubazir. Memberi barang berharga kpd orang yg tidak bisa menghargainya)

Uma no mimi ni nenbutsu.
馬の耳に念仏。
Membaca kitab suci Budha ke kuping kuda. (Masuk kuping kiri keluar kuping kanan)

Akuji senri o hashiru.
悪事千里を走る。
Perbuatan baik tidak ada yang tahu, perbuatan jahat banyak yang tahu.

Mi kara deta sabi.
身から出たさび。
Karatan dari badan sendiri. (Menepuk air di dulang, terpercik muka sendiri)

Ku wa raku no tane. / Ku areba raku ari.
苦は楽の種。 / 苦あれば楽あり。
Penderitaan adalah bibit kesenangan. (Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian.)

Kanemochi wa baka mo danna.
金持ちはばかもだんな。
Ada uang abang disayang, tidak ada uang abang melayang.
[danna = tuan besar;majikan;suami]

Abata mo ekubo
あばたもえくぼ。
Muka bopeng pun lesung pipit. (Bagi orang yang dicintainya, jelek pun dianggap bagus)

Hanashi no nagai mono wa hataraki ga sukunai.
話しの長いものは働きが少ない。
Banyak bicara sedikit bekerja.

Mishirazu no kuchitataki. / Nō nashi no inu no takaboe.
見知らずの口たたき。 / 能無しの犬の高ぼえ。
Berbicara tinggi tanpa ada kemampuan. (Tong kosong nyaring bunyinya)

Kōkai saki ni tatazu.
後悔先に立たず。
Penyesalan tidak akan datang lebih dulu. (Penyesalan selalu terlambat)

Zen wa isoge.
善は急げ。
Lakukan segera apa yang dianggap baik.

Warau mon ni wa fuku kitaru.
笑う門には福来たる。
Berkah datang dari pintu gerbang tertawa. (Selalu tersenyum akan mendatangkan berkah)

Jigoku no sata mo kane shidai.
地獄のさたも金次第。
Segala sesuatu ditentukan uang.

Hyakubun ikken shikazu.
百聞一見しかず。
Lebih baik melihatnya sekali ketimbang mendengar banyak kali.

Hito no uwasa mo nanajūgonichi.
人のうわさも七十五日。
Gosip akan berlalu dengan sendirinya.

I no naka no kawazu / Taikai o shirazu.
井の中のかわず。 / 大海を知らず。
Seperti katak dalam tempurung.

On o ada de kaesu.
恩をあだで返す。
Kebaikan dibalas dengan kejahatan.

Isogaba maware.
急がば回れ。
Biar lambat asal selamat.

Saru mo ki kara ochiru.
猿も木から落ちる。
Monyet juga jatuh dari pohon. (sepandai2nya tupai melompat akhirnya jatuh juga)

Fukusui bon ni kaerazu.
腹水盆に返らず。
Air tumpah tidak kembali ke baki (air sudah menjadi bubur)

Chiri mo tsumoreba yama to naru.
ちりも積もれば山となる。
Sedikit-dikit lama-lama menjadi bukit.

Shippai wa seikō no moto.
失敗は成功の元。
Kegagalan adalah pangkal keberhasilan.

Nana korobi ya oki.
七転び八起き。
Jatuh 7 kali, bangkit 8 kali.

Amai mono ni ari ga tsuku.
甘い物にありが着く。
Ada gula ada semut.

Akidaru wa oto ga takai.
空き樽は音が高い。
Tong kosong nyaring bunyinya.  (Air beriak tanda tak dalam : orang yg banyak bicara biasanya kurang ilmunya)

Okubi ni mo dasanai.
おくびにも出さない。
Diam seribu bahasa.  (Okubi = cegukan, dasanai = tidak mengeluarkan)

Isseki nichō.
一石二鳥.
Sekali lempar batu, mendapatkan dua ekor burung.  (Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui.)

Kaeru no ko wa kaeru.
蛙の子は蛙。
Anak kodok ya kodok.   (Air cucuran atap jatuh ke pelimbahan juga. / Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya)

Naki ni wa masaru.
無きには勝る。
Lebih baik daripada tidak ada sama sekali.   (Tiada rotan akar pun jadi.)

Kuraku o tomo ni suru.
苦楽をともにする。
Ringan sama dijinjing, berat sama dipikul.   (kuraku = susah atau tenang. tomo = bersama)

Hito wa iwasete oke, inu wa hoesasete oke.
人は言わせておけ、犬はほえさせておけ。
Biarkanlah orang berbicara, biarkanlah anjing menggonggong.  (Anjing menggonggong kafilah berlalu)

Kimben wa seikō no haha.
勤勉は成功の母。
Rajin pangkal pandai. (Rajin adalah ibu dari kesuksesan)

Posted on by bambang7714 | Leave a comment

Isseki Nichou
一石二鳥

“Satu batu dua burung”

Makna:

Membunuh dua ekor burung dengan satu batu. Melakukan satu hal, lalu mendapatkan dua kebaikan. Dari peribahasa barat: “to kill two birds with one stone.”

Contoh kalimat:

Yoga kyoushitsu ni kayo’u no wa, undou ni mo naru shi, tomodachi mo dekiru no de, haha ni totte wa isseki nichou desu.

ヨガ教室に通うのは運動にもなるし友達もできるので母にとっては一石二鳥です。

Bagi ibu saya, pergi ke kelas yoga itu sekalian olahraga, juga mendapatkan teman; sekali tepuk dua lalat.

Atau padanan peribahasa Indonesia lain: “sekali kayuh, dua tiga pulau terlampaui” dan “sambil menyelam minum air” boleh juga ya.

1. Asa meshi mae 朝飯前

Arti harafiah: sebelum sarapan.
Makna: mudah sekali.
Asal mula:
Pekerjaan yang mudah sekali sehingga bisa dilakukan dengan perut lapar sebelum makan nasi pagi hari.
Contoh kalimat:
Anna yatsu o makasu no wa asameshi mae sa. あんなやつを負かすのは朝飯前さ。
Terjemahan: Mengalahkan orang kayak gitu gampang banget, lagi.
2. Ken’en no naka 犬猿の仲

Arti harafiah: seperti monyet dan anjing.
Makna: musuh bebuyutan.
Asal kalimat: monyet dan anjing digambarkan selalu berkelahi dalam budaya Jepang.
Contoh kalimat:
Futari wa ken-en no naka dakara, tonari-doushi no seki ni shinaide kudasai. 二人は犬猿の仲だから、隣同士の席にしないでください。
Terjemahan:  Kedua orang itu bagaikan kucing dan anjing, karena itu jangan ditempatkan di kursi yang bersebelahan.
3. Hi no kuruma. 火の車

Arti harafiah: gerobak berapi
Makna: keadaan keuangan yang sulit.
Asal kalimat: Keadaan terjepit karena tak punya uang digambarkan sebagai gerobak yang terbakar yang membawa orang-orang berdosa ke neraka.
Contoh kalimat:
Waga ya no daidokoro wa ‘hi no kuruma’ desu. 我が家の台所は火の車です。
Terjemahan: Keluarga kami dalam kesulitan keuangan.
4.Hame o hazusu 羽目を外す

Arti harafiah: melepas papan dinding
Makna: bersenang-senang sampai lupa diri.
Asal kalimat: Kurang jelas. Barangkali saking hebohnya, sampai papan dinding pun dilepas.
Contoh kalimat:
Hame o hazusu no mo ii kedo, ashita no shigoto ni hibikanai you ni ne. 羽目を外すのもいいけど、明日の仕事に響かないようにね。
Terjemahan: Boleh saja seru-seruan begitu tetapi jangan sampai mempengaruhi pekerjaan besok ya.
5. Heso de cha o wakasu. へそで茶を沸かす

Arti harafiah: mendidihkan teh dengan udel.
Makna: tertawa terbahak-bahak sampai tidak bisa berhenti karena sesuatu yang sangat lucu.
Asal kalimat: Kurang jelas. Tetapi membayangkan orang yang memasak seceret teh dengan udelnya itu lucu juga ya?
Contoh kalimat:
Sensei kara, heso de cha o wakasu hodo omoshiroi hanashi o kikimashita. 先生から、へそで茶を沸かすほど面白い話を聞きました。
Terjemahan: Dari guru, saya mendengar pembicaraan yang sangat lucu sampai saya tidak bisa berhenti tertawa.

Bagaimana? Bisakah Anda membayangkan bagaimana hasil terjemahan Anda jika Anda tidak mengetahui peribahasa Jepang? Pasti kacau dan asal jadi saja, bukan?

蛙の子は蛙 — Kaeru no ko wa kaeru (Air cucuran jatuhnya ke pelimbahan juga)
猿も木から落ちる — Saru mo ki kara ochiru. (Tak ada gading yang tak retak)
井の中の蛙大海を知らず — I no naka no kawazu taikai wo shirazu.(Bagai katak dalam tempurung)
馬鹿と煙は高いところが好き — baka to kemuri wa takai tokoro ga suki (Tong kosong nyaring bunyinya)

Posted in Uncategorized | Leave a comment

partikel ga (setsuzokujyoshi)

Dalam bahasa jepang ada dua macam partikel ga. Yang pertama adalah partikel ga yang termasuk kelompok kakujyoshi dan yang kedua adalah partikel ga yang termasuk kelompok setsuzokujyoshi. Partikel ga yang termasuk kelompok setsuzokujyoshi mempunyai fungsi yang hampir sama dengan partikel keredomo.

Partikel ga yang yang termasuk kelompok setsuzokujyoshi sering dipakai setelah : 1=verba bentuk kamus. 2=adjectiva~i bentuk kamus. 3=adjectiva~na bentuk biasa (ditambah da) atau verba bantu da/datta/deshita, masu/mashita.

  1. Partikel ga dapat menggabungkan dua bagian kalimat untuk menyatakan bahwa bagian kalimat yang ada sebelumnya merupakan ungkapan penjelasan, tambahan atau pengantar bagi bagian kalimat berikutnya.
    1. Shitsurei desu ga, nansai desu ka=permisi/maaf, usia anda berapa?
    2. Yuubinkyoku he ikitai desu ga, michi wo oshiete kudasai=ingin pergi ke kantor post, tolong beritau jalannya.
    3. Sumimasen ga, chotto denwa wo kashite kudasaimasen ka=permisi/maaf, apakah boleh saya meminjam teleponnya sebentar?
    4. Hisashiburi desu ga, ogenki desu ka=sudah lama tidak berjumpa/bertemu, bagaimana kabarnya?

 

  1. Partikel ga dapat dipakai untuk menggabungkan dua bagian kalimat yang tidak sepadan atau dua bagian kalimat yang berlawanan.
    1. Hiru ha atatakai desu ga, yoru ha samui desu=siang harinya panas/hangat, tetapi pada malam harinya dingin.
    2. Enpitsu ha arimasu ga, mannenhitsu ha arimasen=ada sebuah pensil/potlot, tetapi tidak ada bulpen.
    3. Kinou ha ii tenki deshita ga, kyou ha ame desu=kemarin cuacanya terang/cerah, tetapi hari ini turun hujan.
    4. Yuki ha furimasu ga, samukunai desu=meskipun turun salju, tidak dingin.
    5. Tanaka san ha karada ha chisai desu ga, chikara ga aru=meskipun badan/tubuh nya saudara tanaka kecil, tetapi memilki tenaga/kuat.

 

Partikel ga pada kalimat 1, 2 dan 3 dipakai untuk menyatakan bahwa bagian kalimat pertama tidak sepadan atau bahkan berlawanan  dengan bagian kalimat berikutnya. Sedangkan partikel ga pada kalimat 4 dan 5 dipakai untuk menyatakan bahwa bagian kalimat setelah partikel ga merupakan keadaan yang tidak pantas atau tidak biasa terjadi. Sesuai dengan keadaan yang dijelaskan pada bagian kalimat sebelumnya.

 

  1. Partikel ga dapat dipakai untuk manggabungkan dua bagian kalimat yang setara untuk menyatakan bahwa bagian kalimat pertama merupakan penjelasan tambahan bagi bagian kalimat berikutnya. Atau sebaliknya, bagian kalimat yang berikutnya merupakan penjelasan tambahan bagi bagian kalimat sebelumnya.
    1. Iro mo yoi ga kaori mo yoi=warna dan baunya harum.
    2. Yuki mo furimashita ga, kaze mo fukimashita=saljunya turun dan juga anginnya bertiup kencang.

 

  1. Partikel ga dapat dipakai pada akhir kalimat seperti pada kalimat~kalimat dibawah ini. Partikel ga pada kalimat 1 dan 2 dipakai untuk menghentikan kalimat sebagai cara untuk menyatakan harapan atau keinginan pembicara.  Sedangkan partikel ga pada kalimat 3 dan 4 dipakai untuk menghentikan kalimat sebagai cara untuk meminta pendapat atau tanggapan dari lawan bicara.
    1. Ame ga yameba iinda ga=jika hujannya berhenti alangkah bagusnya/baiknya. (alangkah bagusnya/baiknya jika hujannya berhenti).
    2. Umaku ikeba iin desu ga=jika sesuai dengan harapan alangkah baiknya/bagusnya. (alangkah baiknya/bagusnya jika rencananya berjalan sesuai dengan rencana).
    3. Onengai shitai koto ga aru no desu ga=apakah boleh saya meminta bantuannya? (jika tidak berkeberatan apakah boleh saya meminta tolong?).
    4. Moshi~moshi, kochira ha tanaka de gozaimasu ga=halo (pembicaraan di dalam telepon), disini saya yang bernama tanaka.
Posted in Uncategorized | Leave a comment

『Partikel yo』(shuujoshi) 終助詞 しゅうじょし sentence-ending particle (yo, ne, kashi, etc.)

Image

①Partikel yo dapat dipakai untuk menyatakan ketegasan, pemberitahuan, atau peringatan kepada lawan bicara.
~mou kaerimasu yo⇒もう帰りますよ=lebih baik kita pulang
~mou asa desu yo⇒もう朝ですよ=sudah pagi (lo..)
~daijyoubu desu yo⇒大丈夫ですよ=tidak apa~apa (kok)
~kore ha takai desu yo⇒これは高いですよ=ini mahal (lo..)

②partikel yo dapat digunakan setelah ungkapan~ungkapan yang berbentuk ajakan, larangan atau perintah seperti kalimat dibawah ini.
~minna de asobou yo⇒皆で遊ぼうよ=ayo bermain bersama~sama (semuanya)
~mou yameyou yo⇒もう止めようよ=sudah jangan bertengkar (lagi)
~hayame ni ikimashou yo⇒早めに行きましょうよ=ayo kita pergi lebih awal (saja)
~okoru na yo⇒怒るなよ=jangan lah marah
~chotto miro yo⇒ちょっと見ろよ=perlihatkan sebentar (saja)
~motto hayaku hashire yo⇒もっと早く走れよ=larilah yang lebih cepat (sedikit)

③partikel yo dalam ragam bahasa wanita dapat dipakai setelah partikel no sehingga menjadi no yo yang dipakai untuk menyatakan keputusan atau ketegasan pembicara.
~kare ha totemo shinsetsu na no yo⇒彼はとても親切なのよ=dia(laki~laki) sangat ramah tamah/baik hati (lo..)
~mou ii no yo⇒もういいのよ=sudah tidak apa~apa (kok)
~iie, chigau no yo⇒いいえ違うのよ=bukan/tidak, salah (lo..)

④partikel yo dalam ragam bahasa wanita dapat dipakai setelah partikel ha sehingga menjadi ha yo yang berfungsi untuk menyatakan ketegasan atau penekanan pada pendapat, pikiran atau hal~hal yangh diucapkan.
~mou owatta ha yo⇒もう終わったはよ=sudah selesai (lo..)

『Partikel ga』(kakujyoshi) 格助詞     かくじょし     case-marking particle

Partikel ga biasanya sudah muncul dalam buku~buku pelajaran bahasa jepang tingkat dasar. Dalam buku tersebut dan dalam proses belajar mengajar bahasa jepang, partikel ga ini sering dibandingkan dengan partikel ha. Hal ini karena partikel ga dan partikel ha memiliki persamaan selain memiliki perbedaan~perbedaan yang mendasar. Berikut ini dapat kita lihat beberapa fungsi partikel ga dengan contoh pemakaiannya dalam kalimat.

① partikel ga dapat dipakai setelah nomina untuk menunjukkan bahwa nomina yang ada sebelumnya itu adalah subyek.
~mizu ga nagareru⇒水が流れる=airnya mengalir.
~kaze ga tsumetai⇒風が冷たい=anginnya dingin.
~sora ga kirei desu⇒空がきれいです=langitnya indah.
~watashi ha atama ga itai desu⇒私は頭が痛い=kepala saya sakit.

② partikel ga dapat dipakai setelah nomina untuk menunjukkan bahwa nomina yang ada sebelumnya itu adalah obyek.
~watashi ha mizu ga nomitai desu⇒私は水が飲みたいです=saya ingin minum air.
~watashi ha atarashii kamera ga hoshii⇒私は新しいカメラが欲しい=saya ingin memiliki kamera yang baru.

③ partikel ga memiliki fungsi yang sama dengan partikel no yang dapat mmeberikan penjelasan tambahan bagi tema atau subyek.
~uta ga jyouzu na hito ha yamada san desu⇒歌が上手な人は山田さんです=orang yang pandai menyanyi adalah saudara yamada.
~watashi ga ikitai kuni ha nihon desu⇒私が行きたい国は日本です=saya ingin pergi ke Negara jepang. Atau Negara yang ingin saya kunjungi adalah jepang

『Partikel ha』(fukujyoshi) 副助詞     ふくじょし     adverbial particle

① Partikel ha dapat dipakai untuk menunjukkan tema dalam suatu kalimat. Untuk ini, partikel ha biasanya dipakai setelah nomina yang menjadi tema yang dibicarakan.
~kore ha nihongo no hon desu⇒これは日本語の本です=ini adalah buku bahasa jepang.
~ano hito ha amerika jin desu⇒あの人はアメリカ人です=orang itu adalah orang amerika.
~watashi ha gakusei desu⇒私は学生です=saya adalah seorang pelajar.
~tanaka san ha se ga takai desu⇒田中さんは背高いです=saudara tanaka berbadan tinggi.
~zou ha hana ga nagai desu⇒像は鼻が長いです=gajah mempunyai hidung(belalai) yang panjang.
~anata ha nihongo ga dekimasu ka⇒貴方(あなた)は日本語が出来ますか=anda apakah dapat berbahasa jepang?

② partikel ha dapat dipakai untuk menekankan atau menegaskan kata, ungkapan atau bagian kalimat yang ada sebelumnya.
~mon no mae ni ha dare mo imasen⇒門の前には誰もいません
=didepannya pintu tidak ada siapapun.
~reizouko no ue ni ha nani mo arimasen⇒冷蔵庫の上には何もありません=diatasnya lemari es/kulkas tidak ada apapun.

③ partikel ha dapat dipakai dalam kalimat dengan pola “…ha…ga…ha…”. Kata yang ada sebelum partikel ha yang pertama memilki sifat, makna, penjelasan, atau keadaan yang berbeda dengan kata yang ada sebelum partikel ha yang kedua.
~yamada san ha nihonjin desu ga, nina san ha Indonesiajin desu⇒山田さんは日本人ですが, ニナさんはインドネシア人です=saudara yamada orang jepang, tetapi saudara nina adalah orang Indonesia.
~shinbun ha arimasu ga, zasshi ha arimasen⇒新聞はありますが, 雑誌はありません=Koran/surat kabar ada, tetapi majalah tidak ada.
~yoru ha samui desu ga, hiru ha atsui desu⇒夜は寒いですが, 昼は暑いです=malam dingin, tetapi siang/tengah hari panas.

『Partikel wo』(kakujyoshi) 格助詞     かくじょし     case-marking particle

Parikel wo dipakai setelah nomina. Fungsi dan contoh pemakaian partikel wo dapat kita lihat sebagai berikut.

① partikel wo dapat dipakai untuk menunjukkan obyek yang ada pada bagian sebelumnya.
~eiga wo mimasu⇒映画を見ます=menonton/melihat film
~kudamono wo kau⇒果物を買う=membeli buah~buahan
~shinbun wo yomu⇒新聞を読む=membaca Koran/surat kabar
~jyu~su wo nomu⇒ジュ~スを飲む=meminum jus.

② fungsi partikel wo pada kalimat~kalimat dibawah ini pun sama dengan fungsi pada partikel wo yang dipakai pada kalimat~kalimat diatas yaitu untuk menyatakan obyek pada suatu kalimat. Namun pada kalimat~kalimat dibawah ini partikel wo lebih menekankan pada suatu tujuan atau hasil
yang ingin dicapai dari suatu aktifitas.
~toshokan wo tateru⇒図書館を建てる=mendirikan perpustakaan.
~youfuku wo nugu⇒洋服を脱ぐ=menanggalkan/melepas pakaian.
~tegami wo kaku⇒手紙を書く=menulis surat.

③ partikel wo dapat dipakai untuk menyatakan tempat yang ditinggalkan.
~daigaku wo sotsugyou suru⇒大学を卒業する=lulus kuliah
~uchi wo deru⇒meninggalkan rumah.
~basu wo deru⇒バスを出る=bisnya keluar.

④ partikel wo dapat menyatakan tempat yang dilalui, dilewati atau dilintasi.
~umi wo wataru⇒海を渡る=menyeberangi laut.
~sora wo tobu⇒空を飛ぶ=terbang ke angkasa.
~michi wo aruku⇒道を歩く=berjalan dijalan.

⑤ partikel wo dapat dipakai untuk menyatakan suatu keahlian, profesi atau pekerjaan.
~bengoshi wo shite iru⇒弁護士をしている=menjadi seorang pengacara
~kaisha no shachou wo shite iru⇒会社の社長をしている=menjadi direktur perusahaan.

⑥ partikel wo memiliki fungsi yang sama dengan ni yang dapat dipakai untuk menyatakan arah.
~higashi wo muite iru⇒東を向いている=menghadap kearah timur.
~nishi wo muite iru⇒西を向いている=menghadap kearah barat.

『Partikel he』(kakujoshi) 格助詞     かくじょし     case-marking particle

Partikel he hampir sama dengan partikel ni. Sehingga sebelum pengajaran bahsa jepang, kedua partikel ini sering diperbandingkan. Berikut dapat kita lihat beberapa fungsi dan pemakain partikel he dengan contoh~contoh kalimatnya.

① partikel he dapat dipakai untuk menyatakan tempat tujuan, tempat pulangnya kembali, atau tempat kedatangan.
~gaikoku he ikitai⇒外国へ行きたい=ingin pergi keluar negeri.
~uchi he kaerimashou⇒家へ帰りましょう=ayo/mari pulang kerumah
~anata ha itsu nihon he ikimashita ka⇒貴方(あなた)はいつ日本へ行きましたか=anda telah pergi kejepang kapan?

② partikel he dapat dipakai untuk menyatakan arah, haluan,
atau jurusan yang dituju.
~kita he susumu⇒北へ進む=menuju kearah utara.
~eki no hou wo aruite itta⇒駅の方を歩いて行った=berjalan ke arah stasiun.
~yamada san ha achira he hashitte itta⇒山さんはあちらへ走って行った=saudara yamada berlari kearah sana.

③ partikel he dapat dipakai untuk menyatakan obyek pada suatu kalimat.
~tomodachi he denpou wo okutta⇒友達へ電報送った=telah mengirimkan telegram/surat listrik/fax kepada teman.
~koibito ni tegami wo kakimashita⇒恋人に手紙を書きました=telah mengirimkan surat untuk pacar.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

『Partikel yo』(shuujoshi) 終助詞 しゅうじょし sentence-ending particle (yo, ne, kashi, etc.)

①Partikel yo dapat dipakai untuk menyatakan ketegasan, pemberitahuan, atau peringatan kepada lawan bicara.
~mou kaerimasu yo⇒もう帰りますよ=lebih baik kita pulang
~mou asa desu yo⇒もう朝ですよ=sudah pagi (lo..)
~daijyoubu desu yo⇒大丈夫ですよ=tidak apa~apa (kok)
~kore ha takai desu yo⇒これは高いですよ=ini mahal (lo..)

②partikel yo dapat digunakan setelah ungkapan~ungkapan yang berbentuk ajakan, larangan atau perintah seperti kalimat dibawah ini.
~minna de asobou yo⇒皆で遊ぼうよ=ayo bermain bersama~sama (semuanya)
~mou yameyou yo⇒もう止めようよ=sudah jangan bertengkar (lagi)
~hayame ni ikimashou yo⇒早めに行きましょうよ=ayo kita pergi lebih awal (saja)
~okoru na yo⇒怒るなよ=jangan lah marah
~chotto miro yo⇒ちょっと見ろよ=perlihatkan sebentar (saja)
~motto hayaku hashire yo⇒もっと早く走れよ=larilah yang lebih cepat (sedikit)

③partikel yo dalam ragam bahasa wanita dapat dipakai setelah partikel no sehingga menjadi no yo yang dipakai untuk menyatakan keputusan atau ketegasan pembicara.
~kare ha totemo shinsetsu na no yo⇒彼はとても親切なのよ=dia(laki~laki) sangat ramah tamah/baik hati (lo..)
~mou ii no yo⇒もういいのよ=sudah tidak apa~apa (kok)
~iie, chigau no yo⇒いいえ違うのよ=bukan/tidak, salah (lo..)

④partikel yo dalam ragam bahasa wanita dapat dipakai setelah partikel ha sehingga menjadi ha yo yang berfungsi untuk menyatakan ketegasan atau penekanan pada pendapat, pikiran atau hal~hal yangh diucapkan.
~mou owatta ha yo⇒もう終わったはよ=sudah selesai (lo..)

『Partikel ga』(kakujyoshi) 格助詞     かくじょし     case-marking particle

Partikel ga biasanya sudah muncul dalam buku~buku pelajaran bahasa jepang tingkat dasar. Dalam buku tersebut dan dalam proses belajar mengajar bahasa jepang, partikel ga ini sering dibandingkan dengan partikel ha. Hal ini karena partikel ga dan partikel ha memiliki persamaan selain memiliki perbedaan~perbedaan yang mendasar. Berikut ini dapat kita lihat beberapa fungsi partikel ga dengan contoh pemakaiannya dalam kalimat.

① partikel ga dapat dipakai setelah nomina untuk menunjukkan bahwa nomina yang ada sebelumnya itu adalah subyek.
~mizu ga nagareru⇒水が流れる=airnya mengalir.
~kaze ga tsumetai⇒風が冷たい=anginnya dingin.
~sora ga kirei desu⇒空がきれいです=langitnya indah.
~watashi ha atama ga itai desu⇒私は頭が痛い=kepala saya sakit.

② partikel ga dapat dipakai setelah nomina untuk menunjukkan bahwa nomina yang ada sebelumnya itu adalah obyek.
~watashi ha mizu ga nomitai desu⇒私は水が飲みたいです=saya ingin minum air.
~watashi ha atarashii kamera ga hoshii⇒私は新しいカメラが欲しい=saya ingin memiliki kamera yang baru.

③ partikel ga memiliki fungsi yang sama dengan partikel no yang dapat mmeberikan penjelasan tambahan bagi tema atau subyek.
~uta ga jyouzu na hito ha yamada san desu⇒歌が上手な人は山田さんです=orang yang pandai menyanyi adalah saudara yamada.
~watashi ga ikitai kuni ha nihon desu⇒私が行きたい国は日本です=saya ingin pergi ke Negara jepang. Atau Negara yang ingin saya kunjungi adalah jepang

『Partikel ha』(fukujyoshi) 副助詞     ふくじょし     adverbial particle

① Partikel ha dapat dipakai untuk menunjukkan tema dalam suatu kalimat. Untuk ini, partikel ha biasanya dipakai setelah nomina yang menjadi tema yang dibicarakan.
~kore ha nihongo no hon desu⇒これは日本語の本です=ini adalah buku bahasa jepang.
~ano hito ha amerika jin desu⇒あの人はアメリカ人です=orang itu adalah orang amerika.
~watashi ha gakusei desu⇒私は学生です=saya adalah seorang pelajar.
~tanaka san ha se ga takai desu⇒田中さんは背高いです=saudara tanaka berbadan tinggi.
~zou ha hana ga nagai desu⇒像は鼻が長いです=gajah mempunyai hidung(belalai) yang panjang.
~anata ha nihongo ga dekimasu ka⇒貴方(あなた)は日本語が出来ますか=anda apakah dapat berbahasa jepang?

② partikel ha dapat dipakai untuk menekankan atau menegaskan kata, ungkapan atau bagian kalimat yang ada sebelumnya.
~mon no mae ni ha dare mo imasen⇒門の前には誰もいません
=didepannya pintu tidak ada siapapun.
~reizouko no ue ni ha nani mo arimasen⇒冷蔵庫の上には何もありません=diatasnya lemari es/kulkas tidak ada apapun.

③ partikel ha dapat dipakai dalam kalimat dengan pola “…ha…ga…ha…”. Kata yang ada sebelum partikel ha yang pertama memilki sifat, makna, penjelasan, atau keadaan yang berbeda dengan kata yang ada sebelum partikel ha yang kedua.
~yamada san ha nihonjin desu ga, nina san ha Indonesiajin desu⇒山田さんは日本人ですが, ニナさんはインドネシア人です=saudara yamada orang jepang, tetapi saudara nina adalah orang Indonesia.
~shinbun ha arimasu ga, zasshi ha arimasen⇒新聞はありますが, 雑誌はありません=Koran/surat kabar ada, tetapi majalah tidak ada.
~yoru ha samui desu ga, hiru ha atsui desu⇒夜は寒いですが, 昼は暑いです=malam dingin, tetapi siang/tengah hari panas.

『Partikel wo』(kakujyoshi) 格助詞     かくじょし     case-marking particle

Parikel wo dipakai setelah nomina. Fungsi dan contoh pemakaian partikel wo dapat kita lihat sebagai berikut.

① partikel wo dapat dipakai untuk menunjukkan obyek yang ada pada bagian sebelumnya.
~eiga wo mimasu⇒映画を見ます=menonton/melihat film
~kudamono wo kau⇒果物を買う=membeli buah~buahan
~shinbun wo yomu⇒新聞を読む=membaca Koran/surat kabar
~jyu~su wo nomu⇒ジュ~スを飲む=meminum jus.

② fungsi partikel wo pada kalimat~kalimat dibawah ini pun sama dengan fungsi pada partikel wo yang dipakai pada kalimat~kalimat diatas yaitu untuk menyatakan obyek pada suatu kalimat. Namun pada kalimat~kalimat dibawah ini partikel wo lebih menekankan pada suatu tujuan atau hasil
yang ingin dicapai dari suatu aktifitas.
~toshokan wo tateru⇒図書館を建てる=mendirikan perpustakaan.
~youfuku wo nugu⇒洋服を脱ぐ=menanggalkan/melepas pakaian.
~tegami wo kaku⇒手紙を書く=menulis surat.

③ partikel wo dapat dipakai untuk menyatakan tempat yang ditinggalkan.
~daigaku wo sotsugyou suru⇒大学を卒業する=lulus kuliah
~uchi wo deru⇒meninggalkan rumah.
~basu wo deru⇒バスを出る=bisnya keluar.

④ partikel wo dapat menyatakan tempat yang dilalui, dilewati atau dilintasi.
~umi wo wataru⇒海を渡る=menyeberangi laut.
~sora wo tobu⇒空を飛ぶ=terbang ke angkasa.
~michi wo aruku⇒道を歩く=berjalan dijalan.

⑤ partikel wo dapat dipakai untuk menyatakan suatu keahlian, profesi atau pekerjaan.
~bengoshi wo shite iru⇒弁護士をしている=menjadi seorang pengacara
~kaisha no shachou wo shite iru⇒会社の社長をしている=menjadi direktur perusahaan.

⑥ partikel wo memiliki fungsi yang sama dengan ni yang dapat dipakai untuk menyatakan arah.
~higashi wo muite iru⇒東を向いている=menghadap kearah timur.
~nishi wo muite iru⇒西を向いている=menghadap kearah barat.

『Partikel he』(kakujoshi) 格助詞     かくじょし     case-marking particle

Partikel he hampir sama dengan partikel ni. Sehingga sebelum pengajaran bahsa jepang, kedua partikel ini sering diperbandingkan. Berikut dapat kita lihat beberapa fungsi dan pemakain partikel he dengan contoh~contoh kalimatnya.

① partikel he dapat dipakai untuk menyatakan tempat tujuan, tempat pulangnya kembali, atau tempat kedatangan.
~gaikoku he ikitai⇒外国へ行きたい=ingin pergi keluar negeri.
~uchi he kaerimashou⇒家へ帰りましょう=ayo/mari pulang kerumah
~anata ha itsu nihon he ikimashita ka⇒貴方(あなた)はいつ日本へ行きましたか=anda telah pergi kejepang kapan?

② partikel he dapat dipakai untuk menyatakan arah, haluan,
atau jurusan yang dituju.
~kita he susumu⇒北へ進む=menuju kearah utara.
~eki no hou wo aruite itta⇒駅の方を歩いて行った=berjalan ke arah stasiun.
~yamada san ha achira he hashitte itta⇒山さんはあちらへ走って行った=saudara yamada berlari kearah sana.

③ partikel he dapat dipakai untuk menyatakan obyek pada suatu kalimat.
~tomodachi he denpou wo okutta⇒友達へ電報送った=telah mengirimkan telegram/surat listrik/fax kepada teman.
~koibito ni tegami wo kakimashita⇒恋人に手紙を書きました=telah mengirimkan surat untuk pacar.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Partikel to (setsuzokujyoshi) 接続助詞 せつぞくじょし conjunctive particle

selain dipakai pada kelompok setsuzokujyoshi, partikel to dipakai juga pada kelompok kakujyoshi. Partikel to yang termasuk kelompok setsuzokujyoshi biasanya dipakai setelah, 1=verba bentuk kamus. 2=adjectiva~i bentuk kamus. 3= adjectiva~na bentuk biasa (ditambah da). 4=verba bantu da/desu. Partikel to sering di bandingkan dengan partikel ba, tara, nara karena ke empat partikel ini memilki persamaan selain memilki perbedaan perbedaannya.
a. Partikel to dapat dipakai untuk menggabungkan dua bagian kalimat untuk menyatakan bentuk pengandaian pada bagian kalimat sebelumnya.
1. Kore wo yomu to, wakaru deshou=jika membaca ini mengerti bukan?
2. Haru ni naru to, hana ga saku=jika musim semi datang bunganya bermekaran bukan?

Partikel to pada kalimat 1 menunjukkan pengertian kalau membaca buku yang di tunjukkan itu, maka ada kemungkinan akan mengerti tentang sesuatu. Bagian kalimat setelah partikel to pada kalimat 1 merupakan bentuk perkiraan. Partikel to pada kalimat 2 menunjukkan pengertian bahwa apabila musim berubah menjadi musaim semi, maka secara pasti atau secara alamiah bunga sakura akan bermekaran. Bagian kalimat setelah partikel to pada kalimat 2 merupakan hala~hal atau kejadian alamiah.

b. Partikel to dapat dipakai untuk menggabungkan dua kalimat yang merupakan keadaan atau aktivitas yang terjadi atau dilakukan secara berkelanjutan. Setelah terjadi atau dilakukan keadaan/aktivitas pertama lalu terjadi atau dilakukan keadaan/aktivitas berikutnya.
1. Soto he deru to, ame ga furidashimashita=jika keluar di depan hujannya akan turun.
2. Yuube benkyou wo shite iru to, tomodachi ga kimashita=tadi malam setelah belajar, teman~teman datang/tiba.

Partikel to pada kalimat~kalimat diatas pun dapat menyatakan waktu terjadinya atau dilakukannya suatu keadaan/aktivitas pada bagian sebelumnya.

Posted in Uncategorized | Leave a comment