Partikel to (kakujyoshi) 格助詞 かくじょし case-marking particle

  1. Partikel to dapat dipakai untuk menyatakan obyek yang melakukan aktivitas bersama~sama dengan subyek.
    1. Dedi san ha nina san to kekkon suru=saudara dedi dan saudara nina menikah.
    2. Watashi ha kinou tanaka san to atta=saya kemarin telah bertemu dengan saudara tanaka.
    3. Ani to dekakeru=bepergian dengan/bersama kakak laki~laki (kakak sendiri)

 

  1. Partikel to pada kalimat dibawah ini dipakai setelah obyek pada suatu kalimat. Bagian kalimat yang menjadi obyek tersebut merupakan sesuatu yang diperbandingkan dengan subyek  atau tema pada kalimat itu.
    1. Ane ha watashi to chigatte, yoku benkyou suru=kakak perempuan ku berbeda dengan saya yang selalu rajin belajar.
    2. Kono kaban ha watashi no kaban to onaji desu=tas ini sama dengan tas milik saya.

 

  1. Partikel to dapat dipakai untuk menderetkan atau menggabungkan beberapa nomina.
    1. Pan to gyuunyuu wo kai ni ikimashita=saya telah pergi membeli roti dan susu sapi (atau yang lainnya ya?=he..he..)
    2. Kyou to ashita ha yasumi desu=hari ini dan besok libur
    3. Amiru san to ari san ha gakusei desu=saudara amir dan saudara ali adalah seorang pelajar.
    4. Tsukue no ue ni hon to boorupen to denwa ga arimasu=diatasnya meja ada sebuah buku dan bulpen dan juga telepon.

 

  1. Partikel to dapat dipakai setelah kata~kata yang menjadi hasil atau akibat dari suatu kejadian atau perubahan. Fungsi partikel to seperti ini dimilki juga oleh partikel ni. Sehingga partikel to pada kalimat dibawah ini bisa diganti dengan partikel ni.
    1. Chiri mo tsumoreba yama to naru (塵もつもれば山となる=peribahasa jepang=kotowaza) yang artinya abu yang tertimbun lama akan menjadi gunung.
    2. Benkyou shite tsuyaku to naru=jika belajar dengan rajin akan menjadi penerjemah.

 

  1. Partikel to dapat dipakai pada kalimat langsung atau untuk menyatakan kutipan seperti pada kalimat dibawah ini.
    1. Tanaka san ha miura sensei ni “sensei, konnichiha” to iimashita=saudara tanaka telah mengatakan/mengucapkan “selamat siang/hallo” kepada guru.
    2. Kokuban ni “welcome” to kaite aru=dipapan tulis terdapat tulisan “selamat datang”

 

 

 

About bambang7714

来年もいい事ありましょうに 今まで独身ですが早く結婚したいと思いました. Suka sekali dengan kebudayaan Jepang, dan saat ini saya mengajar sebagai guru bahasa Jepang di kota Surabaya. (電話番号=0315966492又 は=03171744155/085655445177). Untuk yang ingin mengambil jurusan sastra jepang dapat belajar bahasa jepang dari dasar. Pembukaan les privat atau group untuk siswa smp~kuliah dan umum dimulai hari senin~hari sabtu. Dari pukul 9:00~20:00.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s