keigo

『BAHASA HALUS 』(keigo)Ada 3 macam, yaitu:

1. 尊敬語(そんけいご):digunakan saat mengangkat derajat lawan bicara/orang yang dibicarakan.

2. 謙譲語(けんじょうご):digunakan untuk merendahkan diri sendiri.

3. 丁寧語(ていねいご):bahasa sopan (netral), untuk orang yang belum akrab atau yang lebih tinggi.

① 尊敬語(そんけいご)

A. ~れる/られる

contoh:

-先生は しんぶんを よまれます。=sensei ha shinbun wo yomaremasu.=guru dapat membaca koran.

-先生は いつも 7じに 大学へ 来られます。=sensei ha itsumo shichi ji ni daigaku he koraremasu.=guru selalu dapat datang ke universitas jam 7.

-先生は なんじに ねられますか。=sensei ha nanji ni neraremasu ka.=guru dapat tidur jam berapa?

B. お___ に なります=o⇒..ni narimasu=dapat menjadi..

contoh:

のみます → おのみに なります=nomimasu⇒onomi ni narimasu.=jadi atau dapat minum.

まっています → おまちに なっています=matte imasu⇒omachi ni natte imasu=sedang menunggu atau menjadi menunggu.

-先生は エレベーターで にかいに おあがりに なりました。=sensei ha erebe~ta~ de ni kai ni agari ni narimashita.=guru naik atau menjadi naik ke lantai 2 dengan elevator.

-社長は もう きょうの しんぶんを およみに なりましたか。=shachou ha mou kinou no shinbun wo oyomi ni narimashita.=direktur/bos kemarin telah menjadi membaca koran.

C. Istilah khusus

たべる/のむ   → めしあがる=taberu=makan/nomu=minum⇒meshiagaru=menikmati hidangan atau masakan.

来る       → みえる『見える』、おみえに なる『お見えになる』⇒kuru=datang.⇒mieru=dapat melihat, omieni naru=dapat dilihat.

行く、来る、いる → いらっしゃる(いらっしゃいます)、おいでになる⇒iku=pergi, kuru=datang, iru=ada(untuk orang) berbicara+tinggal masih banyak lagi artinya karena sebuah partikel.

する       → なさる(なさいます)=suru⇒berbuat atau melakukan.⇒nasaru=menginginkan sesuatu.(nasaimasu=bentuk formalnya)

見る       → ごらんに なる=miru⇒melihat. goran ni naru=menjadi untuk dilihat.

言う       → おっしゃる(おっしゃいます)=iu⇒mengatakan atau mengucapkan. ossharu=mengobrol(osshaimasu=bentuk formalnya)

しぬ       → おなく なりに なる=shinu⇒meninggal atau mati. onaku nari ni naru=meninggal dunia/wafat.

ねる       → おやすみに なる=neru⇒tidur. ⇒oyasumi ni naru=menjadi tidur atau hendak beristirahat.

くれる      → くださる(くださいます)=kureru⇒berikan saya. ⇒kudasaru=bentuk formalnya sama dengan kudasaimasu=tolong berikan saya.

知っている    → ごぞんじだ

-どうぞ おらくに『お楽に』 なさって ください。=douzo oraku ni nasatte kudasai⇒silahkan beristirahat sejenak atau silahkan menikmati kesenangannya.

-先生は てんらんかい『展覧会』の かいじょう『会場』に いらっしゃいます。=sensei ha tenrankai no kaijyou ni irasshaimasu=guru datang menghadiri pertemuan sebuah pameran.

-おのみものは なにに なさいますか。=onomimo no ha nani ni nasaimasu ka.=hendak pesan minuman apa?

ini berbagai sebuah bentuk bahasa jepang yang formal. dan masih banyak lagi.

D. 形容詞(けいようし)=keiyoushi=adjective; i-adjective=bentuk atau ragam kalimat.

Hanya beberapa yang bisa dihaluskan, contohnya:

①おいそがしいところ『お忙しいところ』 もうしわけ『申し訳』 ありませんが…⇔oisogashii tokoro moshiwake arimasen ga=maafkan(saya) di saat (anda) sedang sibuk.

②先生、おひさしぶり『お久しぶり』ですね。⇔sensei, ohisashi buri desu ne=guru, sudah lama tidak berjumpa ya..

E. 名詞(めいし)⇔meishi⇔kata benda.

Contoh:

①うち『家』=rumah⇒おたく 『お宅』(otaku=rumah), lebih formal dari kata~kata uchi.

②ごかぞく(gokazoku)『ご家族』=keluarga=lebih formal karena menggunakan partikel “go”.

③はなし『話』(pembicaraan)⇒おはなし『お話』, lebih formal dari kata~kata hanashi, karena ditambah dengan sebuah partikel “o”.

④ごけっこん『ご結婚』(pernikahan)⇒go kekkon, lebih formal dari kata~kata kekkon, karena ditambah dengan partikel “go”

⑤にもつ『荷物』(barang~barang bawaan) menjadi おにもつ⇒onimotsu, lebih formal karena menggunakan partikel “o”.

⑥ごそつぎょう『卒業』(lulus)=lebih formal dari kata~kata sotsugyou, karena ditambah dengan partikel “go”.

⑦おしょくじ(oshokuji=makan menikmati masakan/hidangan)=bentuk halus dari shokuji, karena ditambah dengan partikel “o”

⑧おきょうだい『お兄弟』⇔okyoudai(saudara laki~laki dan perempuan), bentuk halus dari kyoudai.

⑨おしごと(oshigoto=pekerjaan/bekerja)=bentuk halus dari shigoto, karena da partikel “o”.

⑩どこ → どちら⇔doko(dimana?) bentuk halusnya menjadi dochira(artinya sama yang menanyakan keberadaan tempat).

⑪どうですか → いかがですか⇔dou desu ka, bentuk halusnya menjadi ikaga desu ka.

例⇒rei⇒contoh:

-先生の おたくは どちらですか。⇔sensei no otaku ha dochira desu ka=tempat tinggalnya guru berada dimana?/guru bertempat tinggal di mana?

-おにもつを もって いらっしゃいます。⇔onimotsu wo motte irasshaimasu ka=apakah(anda) membawa barang~barang bawaan?

-こんどの『今度』の おやすみ『お土産』に どちらへ いらっしゃいますか。⇔oleh~oleh/buah tangan selanjutnya dari mana?

② 謙譲語(けんじょうご)⇔kenjyougo=bahasa sopan.

A. お/ご ___ します⇔shimasu=berbuat/melakukan

いたします(itashimasu), semakin.

merendah⇔shimasu=melakukan/berbuat lebih halusnya memakai itashimasu.

もうしあげます⇔moshiagemasu=menyatakan/mengatakan.

contoh:

もつ『持つ=motsu=membawa』 →もちます(mochimasu) → おもち します⇔omochi shimasu.

おもち いたします⇔omochi itashimasu=akan(saya) bawakan.

おもち もうしあげます⇔omochi moushi agemasu=jika tidak keberatan akan (saya) bawakan.

しょうかい『紹介』 する → ごしょうかい します⇔shoukai suru⇒goshoukai shimasu.=saya perkenalkan.

ごしょうかい いたします⇔goshoukai itashimasu.=akan saya perkenalkan.

ごしょうかい もうしあげます⇔goshoukai moshi agemasu.=jika tidak keberatan apa boleh saya perkenalkan.

-ちょっと おたずね『お尋ね』=mencari/bertanya』 したいんですが…⇔chotto otazune shitain desu ga..=apakah saya boleh bertanya tentang sesuatu..

-くうこう『空港』まで おみおくり します。⇔kuukou made omikuri shimasu=sampai tiba di bandara akan saya antarkan.

yang bagian bawah itu sebaiknya di buat sebuah kalimat, karena jika tanpa kalimat artinya agak sulit untuk dimengerti. (sumimasen)

B. Istilah khusus

します(shimasu=berbuat/melakukan)     → いたします⇔(itashimasu=mempersembahkan/menyuguhkan)

行く、来る(iku=pergi), (kuaru=datang)   → まいります⇔(mairimasu=mengunjungi)

いる(ada=untuk orang)      → おります⇔orimasu=bentuk halus dari iru.

たべる、(taberu=makan), のむ(nomu=minum)  → いただきます⇔itadakimasu=menikmati sebuah hidangan.

見る(miru=melihat)      → はいけん します⇔haiken shimasu=menemukan atau mendapatkan.

言う(iu=berbicara/mengatakan)      → もうしあげます⇔maaf jika saya ingin mengatakan

~と言う    → ~と もうします⇔

あう(au=bertemu/berjumpa)      → おめに かかります⇔senangnya bewrtemu dengan anda.

しっている『知っている』(shitte iru=mengetahui)   → ぞんじて います⇔mengenal/mengetahui.

しらない『知らない=shiranai tidak tahu/tidak kenal』    → ぞんじません⇔tidak mengetahui/tidak mengenal.

もらいます『貰います=moraimasu=menerima』   → いただきます⇔menerima/mendapatkan/memperoleh.

きく、『聞く=kiku=mendengarkan』たずねる『尋ねる=tazuneru=bertanya』 → うかがいます『伺う⇒ukagau=menunggu kesempatan』

-私は フジヤマ学校の 学生で、ドニと もうします。⇔watashi ha fujiyama gakkou no gakusei desu, toni to moushimasu=saya bersekolah di sekolahan fujiyama, perkenalkan nama saya toni.

-すみません、私は そのこと が ぞんじて いません。⇔sumimasen, watashi ha sono koto ga zonjite imasen=maaf/permisi, saya tida mengetahui tentang hal itu.

Hanya beberapa yang bisa dihaluskan, contohnya:

①おいそがしいところ『お忙しいところ』 もうしわけ『申し訳』 ありませんが…⇔oisogashii tokoro moshiwake arimasen ga=maafkan(saya) di saat (anda) sedang sibuk.

②先生、おひさしぶり『お久しぶり』ですね。⇔sensei, ohisashi buri desu ne=guru, sudah lama tidak berjumpa ya..

E. 名詞(めいし)⇔meishi⇔kata benda.

Contoh:

①うち『家』=rumah⇒おたく 『お宅』(otaku=rumah), lebih formal dari kata~kata uchi.

②ごかぞく(gokazoku)『ご家族』=keluarga=lebih formal karena menggunakan partikel “go”.

③はなし『話』(pembicaraan)⇒おはなし『お話』, lebih formal dari kata~kata hanashi, karena ditambah dengan sebuah partikel “o”.

④ごけっこん『ご結婚』(pernikahan)⇒go kekkon, lebih formal dari kata~kata kekkon, karena ditambah dengan partikel “go”

⑤にもつ『荷物』(barang~barang bawaan) menjadi おにもつ⇒onimotsu, lebih formal karena menggunakan partikel “o”.

⑥ごそつぎょう『卒業』(lulus)=lebih formal dari kata~kata sotsugyou, karena ditambah dengan partikel “go”.

⑦おしょくじ(oshokuji=makan menikmati masakan/hidangan)=bentuk halus dari shokuji, karena ditambah dengan partikel “o”

⑧おきょうだい『お兄弟』⇔okyoudai(saudara laki~laki dan perempuan), bentuk halus dari kyoudai.

⑨おしごと(oshigoto=pekerjaan/bekerja)=bentuk halus dari shigoto, karena da partikel “o”.

⑩どこ → どちら⇔doko(dimana?) bentuk halusnya menjadi dochira(artinya sama yang menanyakan keberadaan tempat).

⑪どうですか → いかがですか⇔dou desu ka, bentuk halusnya menjadi ikaga desu ka.

例⇒rei⇒contoh:

-先生の おたくは どちらですか。⇔sensei no otaku ha dochira desu ka=tempat tinggalnya guru berada dimana?/guru bertempat tinggal di mana?

-おにもつを もって いらっしゃいます。⇔onimotsu wo motte irasshaimasu ka=apakah(anda) membawa barang~barang bawaan?

-こんどの『今度』の おやすみ『お土産』に どちらへ いらっしゃいますか。⇔oleh~oleh/buah tangan selanjutnya dari mana?

② 謙譲語(けんじょうご)⇔kenjyougo=bahasa sopan.

A. お/ご ___ します⇔shimasu=berbuat/melakukan

いたします(itashimasu), semakin.

merendah⇔shimasu=melakukan/berbuat lebih halusnya memakai itashimasu.

もうしあげます⇔moshiagemasu=menyatakan/mengatakan.

contoh:

もつ『持つ=motsu=membawa』 →もちます(mochimasu) → おもち します⇔omochi shimasu.

おもち いたします⇔omochi itashimasu=akan(saya) bawakan.

おもち もうしあげます⇔omochi moushi agemasu=jika tidak keberatan akan (saya) bawakan.

しょうかい『紹介』 する → ごしょうかい します⇔shoukai suru⇒goshoukai shimasu.=saya perkenalkan.

ごしょうかい いたします⇔goshoukai itashimasu.=akan saya perkenalkan.

ごしょうかい もうしあげます⇔goshoukai moshi agemasu.=jika tidak keberatan apa boleh saya perkenalkan.

-ちょっと おたずね『お尋ね』=mencari/bertanya』 したいんですが…⇔chotto otazune shitain desu ga..=apakah saya boleh bertanya tentang sesuatu..

-くうこう『空港』まで おみおくり します。⇔kuukou made omikuri shimasu=sampai tiba di bandara akan saya antarkan.

yang bagian bawah itu sebaiknya di buat sebuah kalimat, karena jika tanpa kalimat artinya agak sulit untuk dimengerti. (sumimasen)

B. Istilah khusus

します(shimasu=berbuat/melakukan)     → いたします⇔(itashimasu=mempersembahkan/menyuguhkan)

行く、来る(iku=pergi), (kuaru=datang)   → まいります⇔(mairimasu=mengunjungi)

いる(ada=untuk orang)      → おります⇔orimasu=bentuk halus dari iru.

たべる、(taberu=makan), のむ(nomu=minum)  → いただきます⇔itadakimasu=menikmati sebuah hidangan.

見る(miru=melihat)      → はいけん します⇔haiken shimasu=menemukan atau mendapatkan.

言う(iu=berbicara/mengatakan)      → もうしあげます⇔maaf jika saya ingin mengatakan

~と言う    → ~と もうします⇔

あう(au=bertemu/berjumpa)      → おめに かかります⇔senangnya bewrtemu dengan anda.

しっている『知っている』(shitte iru=mengetahui)   → ぞんじて います⇔mengenal/mengetahui.

しらない『知らない=shiranai tidak tahu/tidak kenal』    → ぞんじません⇔tidak mengetahui/tidak mengenal.

もらいます『貰います=moraimasu=menerima』   → いただきます⇔menerima/mendapatkan/memperoleh.

きく、『聞く=kiku=mendengarkan』たずねる『尋ねる=tazuneru=bertanya』 → うかがいます『伺う⇒ukagau=menunggu kesempatan』

-私は フジヤマ学校の 学生で、ドニと もうします。⇔watashi ha fujiyama gakkou no gakusei desu, toni to moushimasu=saya bersekolah di sekolahan fujiyama, perkenalkan nama saya toni.

-すみません、私は そのこと が ぞんじて いません。⇔sumimasen, watashi ha sono koto ga zonjite imasen=maaf/permisi, saya tida mengetahui tentang hal itu.

Contoh:

A:へや『部屋』は どこですか。=heya ha doko desu ka=dimana ruangan kamarnya?

B:それでは、ごあんない『ご案内』 させて いただきます。=soredeha, goannai sasete itadakimasu=kalau begitu persilahkan saya untuk mengantar (anda).

③ 丁寧語(ていねいご)

A. ~です。

~ます。

Contoh:このケーキはおいしいです。=kono ke~ki ha oishii desu=cake ini enak.

きのう、学校へ来ませんでした。=kinou, gakkou he kimasen deshita=kemarin tidak datang kesekolahan.

Contoh:

A:レストランはどこですか=resutoran ha doko desu ka=dimana restorannya?

B:あちらにございます。=berada disana(jauh).

A:このボールペンはいくらですか。=bulpen ini harganya berapa?

B:150円でございます。=harganya 150 yen

C. Bentuk khusus Perhargaan terhadap benda:

あした『明日=ashita=besok』   → みょうにち, おさけ おなか おこめ(sebuah kalimat)

きのう『昨日=kinou=kemarin』   → さくじつ, おすし おかね おかし(sebuah kalimat)(sebuah kalimat)

きょねん『去年=kyonen=tahun lalu』 → さくねん, おちゃ ごはん ごちそ(sebuah kalimat)

きょう『今日=kyou=hari ini』 → こんにち『今日=konnichi=hari ini』

いま『今=ima=sekarang』 → ただいま(saya kembali di rumah/saya datang dirumah)

さっき『sakki=barusan』   → さきほど, おさら おみやげ おはし(sebuah kalimat)

About bambang7714

来年もいい事ありましょうに 今まで独身ですが早く結婚したいと思いました. Suka sekali dengan kebudayaan Jepang, dan saat ini saya mengajar sebagai guru bahasa Jepang di kota Surabaya. (電話番号=0315966492又 は=03171744155/085655445177). Untuk yang ingin mengambil jurusan sastra jepang dapat belajar bahasa jepang dari dasar. Pembukaan les privat atau group untuk siswa smp~kuliah dan umum dimulai hari senin~hari sabtu. Dari pukul 9:00~20:00.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s