nihongo no benkyou

Bentuk sebuah partikel bermacam~macam.

“shika+mo”

  1. お金が千円しか有りません⇒okane ga sen en shika arimasen⇒hanya mempunyai uang 1000 yen.(menyatakan bahwa uang seribu adalah jumlah yg sedikit)
  2. お金が千円も有ります⇒okane ga sen en mo arimasu⇒mempunyai uang seribu yen.(menyatakan bahwa uang seribu yen adalah jumlah yg cukup banyak)

 

“partikel bakari”(menyatakan bahwa beberapa saat waktu yg sdh berlalu)

1.    今着いたばかりです⇒ima tsuita bakari desu⇒sekarang baru saja telah tiba.

2.    あの人は今言ったばかりです⇒ano hito ha ima itta bakari desu⇒orang itu baru saja telah mengatakan/mengucapkan.

3.    会議が終わったばかりです⇒kaigi ga owatta bakari desu⇒rapatnya baru saja telah selesai.

 

“partikel dake”(menyatakan keterbatasan jumlah uang, org, benda, waktu dsb)

1.    三時間だけかかりました⇒sanjikan dake kakarimashita⇒hanya telah memerlukan waktu 3 jam~an

2.    二人だけでやろう⇒futari dake de yarou⇒ayo kita kerjakan/lakukan berdua saja

3.    彼は言うだけで, 何もしなかったです⇒kare ha iu dake de nani mo shinakatta desu⇒dia(laki2) bisanya hanya berbicara saja, tetapi tdk berbuat apa2.

 

“partikel demo”(menyatakan tdk adanya keterbatasan waktu, barang, orang dsb)

1.    何時でもいいです⇒nanji demo/(itsu demo)⇒ii desu⇒kapan saja silahkan/boleh

 

2.    何でもしている⇒nandemo shite iru⇒apa saja tahu/mengetahui

3.    誰でもしている⇒daredemo shite iru⇒siapapun juga mengetahuinya.

 

“partikel hodo”(menyatakan perkiraan jumlah, benda, orang, waktu dsb)

1.    病気で一週間ほど学校を休みました⇒byouki de isshuukan hodo gakkou wo yasumimashita⇒karena sakit kira2/kurang lebih 1 mingguan telah libur sekolah

旅行の費用は十五万ルピアほどに成る⇒ryokou no hiyou ha jyuugoman rupia hodo ni naru⇒biaya/ongkos liburan kira2 menjadi 150ribu rupiah

 

“partikel ka”(dapat diartikan untuk menggabungkan sebuah kalimat atau untuk menyatakan pilihan)

1.    月曜日か火曜日に来て下さい⇒getsuyoubi ka kayoubi ni kite kudasai⇒datanglah pada hari senin atau selasa

2.    バドミントンかテニスをします⇒badominton ka tenisu wo shimasu⇒bermain tennis atau badminton

3.    リンゴかみかんかどれにしますか⇒ringo ka mikan ka dore ni shimasu ka⇒apel atau jeruk mau pilih yg mana?

 

“partikel kiri”(menyatakan keterbatasan mengenai kata atau ungkapan yg ada sebelumnya)

1.    一人きりで住んでいます⇒hitori kiri de sunde imasu⇒hanya tinggal satu orang saja/sendirian

2.    これきりですか⇒kore kiri desu ka⇒apakah tinggal ini saja?

3.    見たのは一回きりだ⇒mita no ha ikkai kiri da⇒telah/sudah melihat satu kali saja



About bambang7714

来年もいい事ありましょうに 今まで独身ですが早く結婚したいと思いました. Suka sekali dengan kebudayaan Jepang, dan saat ini saya mengajar sebagai guru bahasa Jepang di kota Surabaya. (電話番号=0315966492又 は=03171744155/085655445177). Untuk yang ingin mengambil jurusan sastra jepang dapat belajar bahasa jepang dari dasar. Pembukaan les privat atau group untuk siswa smp~kuliah dan umum dimulai hari senin~hari sabtu. Dari pukul 9:00~20:00.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s